La bruma (2017)

Dans la brume

Bueno, esta película resultó ser bastante increíble. No estaba teniendo una fórmula única o diferente de otras películas de desastres, pero lo que hizo fue poner el énfasis en la supervivencia de sólo pocas de las personas. Mientras que otras grandes películas de desastres del presupuesto se centraron en los efectos especiales que volaría nuestra mente con costosos efectos cgi, este no hizo tal cosa. De hecho, los efectos especiales mencionados se utilizaron sólo cuando el gas soplado y para mostrar la niebla que rodea París con pocos otros efectos más pequeños. Y puesto que el foco era solamente de las pocas personas, en comparación con muchos muchos caracteres en las películas convencionales del desastre tales como pasado mañana o 2012 y otros similares, podríamos realmente arraigar para los caracteres principales.

Me encantó el rendimiento de los personajes de plomo aquí. Romain Duris era grande como el padre que haría cualquier cosa para su familia mientras que Olga Kurylenko era maravillosa como la madre y la esposa. Y la pareja de ancianos eran tan agradable que realmente nos hizo soñar con ser como ellos. Esta película era como un viaje emocional que sólo podía ser posible gracias a las actuaciones de estas personas. Hubo un buen número de momentos emocionales que realmente afectó a mi esposa y posiblemente otra audiencia también. Creo que el crédito debe ser dado al director Daniel Roby que fue capaz de asegurarse de que se realizaron a su expectativa y para hacer el ritmo de la película sólo agradable para alrededor de 1,5 hora película. Créeme la película no se sentía aburrida en absoluto, especialmente desde que el desastre comenzó muy temprano en la película.

Una cosa que nos sorprendió fue el final. No era algo que yo hubiera adivinado (aunque mi esposa de alguna manera tenía la sensación de que podría ser así). Pero lo que pasa es que tal conclusión no puede dar el cierre que a la audiencia general le hubiera gustado. Así que vamos a ver si la gente realmente amó o odia el final. Pero para mi esposa y para mí, pensamos que era bastante bueno. Y yo estaba personalmente satisfecho de ver esta película en el idioma francés original en lugar de lousily apodado en inglés. Sin ofender, pero a veces el doblaje si no es hecho por los buenos dobladores habría hecho una película sentirse aburrida especialmente si se hizo mal sin ninguna emoción en absoluto. Y curiosamente, porque era una película francesa, el título fue traducido para contener la respiración en los cines indonesios, mientras que en otros medios se traduce como un solo suspiro.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

1h 29m 04-04-2018 139 views

Fondo


play button bar
03:47
expand button bar
volume button bar
01:30:39
2844 Visualizaciones

Comments

Comentarios 0
-->